Christliche Liederdatenbank    

Jesus, i liäbe di

Jesus, i liäbe Di,
Di, mi Herr und Gott.
Vo Härze suech i Di,
mis ganze Härz ghört Dir.

Ganz higä wott i mi Dir,
mi, mit mirä Seel.
Mis Dänke söll prägt si vo Dir,
mi ganz Verstand giben i Dir.

Bitte Herr, gib mr Chraft dür Di Geischt,
dass mini Liäbi zu Dir ging grösser wird.
La se wachse i mim Härz,
dass sie überfliesst.

La mi d'Mensche gseh, so wie Du se gsesch
und Dini Liäbi witergä, dass d Frucht ufgeit.
I säge ja zu Dir und Dim Wort.
I säge ja zu Dir.


Hochdeutsche Übersetzung:

Jesus, ich liebe Dich,
Dich, meinen Herrn und Gott.
Von Herzen suche ich Dich,
mein ganzes Herz gehört Dir.

Ich möchte mich dir ganz hingeben,
mich, mit meiner Seele.
Mein Denken soll von Dir geprägt sein,
meinen ganzen Verstand gebe ich Dir.

Bitte Herr, gib mir Kraft durch Deinen Geist,
Damit meine Liebe zu Dir immer grösser wird.
Lass sie in meinem Herzen wachsen,
damit sie überfliesst.

Lass mich die Menschen so sehen, wie Du sie siehst
und Deine Liebe weitergeben, damit Frucht aufgeht.
Ich sage ja zu Dir und Deinem Wort.
Ich sage ja zu Dir.


Englische Übersetzung:

Jesus, I love You,
You, my Lord and God.
I seek You with all my heart.
My whole heart belongs to You.

I totally surrender to You,
I surrender myself and my soul.
My way of thinking shall be formed by You,
I give You all my mind.

Please, Lord, strengthen me with power through Your Spirit,
So that my love for You will grow and grow
Let it grow in my heart until it overflows.

Let me see all people the way You see them
And let me pass Your love on to them,
So that fruit will come forth.
I say yes to You and Your Word.
I say yes to You.

© "Ar Ki" Roland Kellenberger

Text:
Melodie: