|
1) Immortal, invisible, God only wise,
in light inaccessible hid from our eyes,
most blessed, most glorious, the Ancient of Days,
almighty, victorious, thy great name we praise.
2) Unresting, unhasting, and silent as light,
nor wanting, nor wasting, thou rulest in might:
thy justice, like mountains high soaring above,
thy clouds which are...
|
|
1) Immortal, invisible, God only wise.
Love so accessible through the blood of Christ.
Most holy, most glorious, ancient of days,
Almighty, victorious, Your great name we praise.
So we sing today:
Ref.: Hallelujah, King forever,
You’re the Name above all names.
Hallelujah, my Redeemer,
You are worthy of all praise.
2) We worship and...
|
|
1) In a lowly manger born,
Humble life begun in scorn;
Under Joseph's watchful eye,
Jesus grew as you and |:
Knew the sufferings of the weak,
Knew the patience of the meek,
Hungered as but poor folk can;
This is he. Behold the man!
2) Visiting the lone and lost,
Steadying the tempest-tossed,
Giving of himself in love,
Calling...
|
|
1) In all meinem Zweifel, all meiner Traurigkeit,
schenkst du Geborgenheit.
In endlosen Stunden, wenn alles in mir schreit,
schenkst du Geborgenheit.
Und wenn ich erstarre vor lauter Einsamkeit,
schenkst du Geborgenheit.
Ref.: Denn deine Nähe, Herr, streichelt mich sanft wie ein Kuss.
Weil du Liebe gibst, um die man nie bangen muss.
Du...
|
|
1) In allen meinen Taten
lass ich den Höchsten raten,
der alles kann und hat;
er muss zu allen Dingen,
solls anders wohl gelingen,
mir selber geben Rat und Tat.
2) Nichts ist es spät und frühe
um alle meine Mühe,
mein Sorgen ist umsonst;
er mags mit meinen Sachen
nach seinem Willen machen,
ich stells in seine Vatergunst.
3) Es...
|
|
1) In allem Kreuz und Leiden
bleibt die Barmherzigkeit;
nicht Finsternisse scheiden
von dem, was Gott bereit’.
Uns bleibt der Himmel offen,
wir sehn der Rettung Licht
und dürfen Gnade hoffen
noch mitten im Gericht.
2) Wir werden nicht erliegen,
ist groß auch unsre Not;
denn Jesus hilft uns siegen
bei allem, was uns droht.
Nicht...
|
|
In allem Tun und Leben dein
lass Gott Anfang und Ende sein.
|
|
In allem Tun und Leben dein
lass Gott Anfang und Ende sein.
|
|
1) In allen meinen Taten
lass ich den Höchsten raten,
der alles kann und hat.
Er muss zu allen Dingen,
solls anders wohl gelingen,
mir selber geben Rat und Tat.
2) Nichts ist es spät und frühe
um alle meine Mühe,
mein Sorgen ist umsonst.
Er kann mit meinen Sachen
nach seinem Willen machen,
ich stells in seine Vatergunst.
3) Es...
|
|
1) In allen Menschenorden
ist keiner Jesus gleich,
er ist ein Priester worden
und hat ein Königreich.
2) Das ist die Wunderweise,
die nie geordnet war,
der Priester reicht zur Speise
sein Fleisch hier selber dar.
5) Bei jenem Priesterstamme
nahm man ein Lamm für sich,
hier opferst du zum Lamme,
du großer Priester, dich.
4) Hier...
|