1) Name aller Namen,
die vom Himmel kamen,
Jesu, Gottes Sohn,
Herr im Himmel oben,
den die Engel loben,
stehend vor dem Thron,
großer Gott,
Herr Zebaoth,
der du alle Sterne lenkest,
und auch mein gedenkest!
2) Möchtest du auf Erden
recht geehret werden
in des Vaters Lust.
Komm auch mir entgegen,
komm mit deinem Segen,
Herr, in...
|
1) Name über alle Namen:
Jesus, Seligmacher, du!
Allen, die noch zu dir kamen,
gabst du Seligkeit und Ruh'.
O, wie viel hast du befreit
von der Sünd' und Eitelkeit!
Gibst der Himmelsfreuden Fülle
schon in dieser Erdenhülle.
2) Jesus, süßer Name, dringe
tief mir in das Herz hinein,
dass er lieblich drin erklinge,
immer...
|
1) Wer glaubt schon einem kleinen Kind, das in den Wandschrank kriecht,
der voller alter Mäntel hängt, nach Mottenkugeln riecht,
doch weiter hinten, da wo sonst die Rückwand sich nicht rührt,
in einen Winterwald hinein mitsamt Laterne führt,
wo Faune, Feen und Biber ihr erzählen von dem Leid,
dass niemand dieses schöne Land vom...
|
1) Born in a stable so bare
Born so long ago
Born 'neath light of star
He who loved us so
Ref.: Far away, silent he lay
Born today, your homage pay
For Christ is born for aye
Born on Christmas Day
2) Cradled by mother so fair
Tender her lullaby
Over her son so dear
Angel hosts fill the sky
3) Wise men from distant...
|
1) Natürliche Gemüter
sind Gott für so viel Güter
zu allem Dank verpflicht't.
Allein das Herz ist träge
und häuft sich seine Schläge,
man sollt es tun und will es nicht.
2) Die, die Gesetze haben,
erkennen noch mehr Gaben
und wissen ihre Pflicht.
Der Dank steht in dem Buche,
doch steht auch da vom Fluche,
man will es tun...
|
1) There is a place of quiet rest,
near to the heart of God,
a place where sin cannot molest,
near to the heart of God.
Ref.: O Jesus, blest Redeemer,
sent from the heart of God,
hold us, who wait before thee,
near to the heart of God.
2) There is a place of comfort sweet,
near to the heart of God,
a place where we our Savior...
|
1) Nearer, my God, to thee, nearer to thee,
e'en though it be a cross that raiseth me!
Still all my song shall be, nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!
2) Though like the wanderer, the sun gone down,
darkness be over me, my rest a stone;
yet in my dreams I'd be nearer, my God, to thee;
nearer, my...
|
1) Nebel auf der Autobahn,
dass ich kaum was sehen kann.
Da hilft mir nur ein guter Vordermann.
Ich häng mich einfach hinten an ihn ran.
2) Ist ganz sicher nicht verkehrt.
Da ist Straße, wo der fährt.
Ganz klar, den hat der Himmel mir beschert,
Sein helles Rücklicht vor mir ist was wert.
3) Schnell kommt der Konvoi voran.
Einer...
|
1) Nehmet die frohe Botschaft an!
Hört, was der Herr für uns getan!
Er starb am Kreuz für dich und mich,
völlig und frei schenkt Er uns sich!
2) Uns armen Sündern, uns zugut
floss Gottes Sohnes teures Blut.
Dadurch erwarb Er uns das Heil,
wer es ergreift, hat daran teil.
3) Glaub diesem Evangelium!
Nimm's dir zum...
|
Nehmet einander an,
so wie euch Christus, Christus
angenommen hat zur
Ehre Gottes.
|