1) Gönn' dir jeden Tag die stille Zeit, bevor du startest;
Gott schlägt einen Grundton an, der klingt den ganzen Tag.
Stärker ist er als der Missklang, den du nicht erwartest,
und übertönt das Wort, das dir schon auf der Zunge lag,
und übertönt das Wort, das dir schon auf der Zunge lag.
2) Wenn du betest, macht der Herr dir die...
|
Gönn uns, Jesu, hier auf Erden
Zeugen deiner Kraft zu sein,
deinem Bilde gleich zu werden!
Ja, du wolles uns verleihn
des Lebens vollkommene Freiheit und Rechte
als unsers vollendeten Heilands Geschlechte.
Der Unglaub mag denken, wir bitten zu viel,
so tust du doch über der Bitten ihr Ziel.
|
1) Gönnt mir, wenn mein Stündlein schlug,
wenn ich heimwärts reise,
'dass mein letzter Atemzug
noch den Schöpfer preise,
dass mein letzter Atemzug
noch den Schöpfer preise!
2) Seid nicht traurig, wenn ihr spürt,
wie die Kraft mir schwindet!
CHRISTUS lebt und triumphiert.
Ihm bleib' ich verbündet.
CHRISTUS lebt und...
|
1) Good-bye, brothers, good-bye sisters,
If I don't see you any more;
I'll meet you in heaven, in the blessed kingdom,
If I don't see you any more.
2) We'll part in the body, we'll meet in the spirit,
If I don't see you any more;
So now God bless you, God bless you,
If I don't see you any more.
|
1) Good Christian friends, rejoice and sing!
Now is the triumph of our King!
To all the world glad news we bring:
Alleluia, Alleluia, Alleluia!
2) The Lord of life is ris’n this day;
death’s mighty stone is rolled away;
let all the earth rejoice and say:
Alleluia, Alleluia, Alleluia!
3) Praise we in songs of victory
that love, that...
|
Ref.: Good Christian friends, rejoice
with heart and soul and voice;
1) Give ye heed to what we say:
Jesus Christ was born today.
Ox and ass before him bow,
and he is in the manger now.
Christ is born today!
Christ is born today!
2) Now ye hear of endless bliss:
Jesus Christ was born for this!
He has opened heaven's door,
and we...
|
1) Good King Wenceslas looked out on the Feast of Stephen,
When the snow lay round about, deep and crisp and even.
Brightly shone the moon that night, though the frost was cruel,
When a poor man came in sight, gathering winter fuel.
2) “Hither, page, and stand by me, if thou know’st it, telling,
Yonder peasant, who is he? Where and what...
|
Ref.: Good news! The chariot's coming,
and I don't want it to leave me behind.
1) There's a long white robe in the heaven I know,
and I don't want it to leave me behind.
2) There's a pair of wings in the heaven I know,
and I don't want it to leave me behind.
3) There's a pair of shoes in the heaven I...
|
Goodness is stronger than evil;
Love is stronger than hate;
Light is stronger than darkness;
Life is stronger than death;
Victory is ours through Him who loves us.
|
Gospa, Majka moja,
Kraljica mira
Gospa, Majka moja,
Kraljica mira
Gospa, Majka moja, Gospa, Majka moja, Ti
Gospa, Majka moja, Gospa, Majka moja, Ti
Übersetzung:
Maria, meine Mutter,
Friedenskönigin.
Maria, meine Mutter,
Friedenskönigin.
Maria, meine Mutter, Du bist meine Mutter, Du.
Maria, meine Mutter, Du bist meine Mutter, Du.
|