In the Lord, in the Lord,
My soul's been anchored in the Lord.
In the Lord, in the Lord,
My soul's been anchored in the Lord.
Before I'd stay in Hell one day,
My soul's been anchored in the Lord.
I'd sing and pray myself away,
My soul's been anchored in the Lord.
Oh Lord, my soul's been anchored in the...
|
My whole being praises You, Lord. (2x)
And as a visible expression I lift my hands to You,
but my whole being praises You, Lord.
|
1) I saw a fair mayden sytten and sing.
She lulled a lyttel childe, a swete Lording.
Ref.: Lullay myn lyking, my dere sonne, my sweetling.
Lullay my dere herte, myn own dere derling.
2) That same Lord is he that made alle thing;
Of alle lordis he is Lord, of alle kynges Kyng.
3) There was mickle melody at that chylde's birth.
All...
|
1) Na Nzela Na Lola Tokotambola Malembe,
Ref.: Malembe Tokotambola
Malembe, Malembe, Malembe Tokotambola
2) Na Nzela Na Lola Tokoyemba Na Esengo,
3) Na Nzela Na Lola Tokoteya Na Esengo,
4) Na Nzela Na Lola Tokobondela Masiya,
Übersetzung:
Auf dem Weg ins Paradies werden wir langsam gehen.
Auf dem Weg ins Paradies werden wir mit...
|
1) Nach dem Ende unsrer Andacht gehen wir nach Haus.
|: Jesu nehmen wir mit Freuden in die Herzen auf. :|
Ref.: Ruhig, friedlich, ruhig friedlich gehen wir nach Haus.
|: Jesu nehmen wir mit Freuden in die Herzen auf. :|
2) Gib uns, Heiland, das Verlangen in die Andacht gehn.
|: Singen, beten und empfangen, Gottes Wort verstehn. :|
3)...
Text: Unbekannt
Melodie: Unbekannt
|
Danke für die Speise,
danke für den Trank,
danke für das Leben,
dir, o Gott, sei Dank,
dir, o Gott, sei Dank!
|
Unser Tisch war reich gedeckt und es hat so gut geschmeckt.
Darum sagen wir jetzt dir, Gott, ein Dankeschön dafür!
Danke! Danke! Danke! Dankeschön.
|
1) Nach dem mein Herz sich hat gesehnt,
den habe ich gefunden.
Er hat Sich meiner nicht geschämt
in meinen dunklen Stunden.
Ihm mache ich im Herzen Platz.
Er ist der Seele teurer Schatz,
Er ist der Seele teurer Schatz.
2) Er starb für mich auf Golgatha,
am Kreuz mit großen Schmerzen.
Dort ist Er mir besonders nah,
dort bet ich an von...
|
1) Nach der Heimat, nach der Heimat
sehnet sich mein armes Herz,
wo ich schmecke Himmelsfreuden,
Freuden ohne Leid und Schmerz.
Ref.: Süße Heimat, Friedenswohnung,
nur zu dir hin steht mein Sinn;
wo die Himmelsharfen rauschen,
wo ich ewig glücklich bin.
2) Nach der Heimat, nach der Heimat
wo die ew'ge Liebe wohnt,
hat mein...
|
1) Nach der Heimat süßer Stille
sehnt sich heiß mein müdes Herz;
dort erwartet mich die Fülle
reiner Freuden ohne Schmerz.
Ref.: Nach der Heimat süßer Stille
sehnt sich heiß mein müdes Herz,
mein müdes Herz, mein müdes Herz,
nach der Heimat, nach der Heimat!
Alternativ Ref.: In die Heimat aus der Ferne,
in die Heimat möcht...
|